Брат служил в какой-то верблюжьей стране, где на рынках продавалось нечто, похожее на причудливый нож для открывания писем. Тонкий стержень из бронзы или серебра, длиной примерно с ладон..
Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)
«Кишки»
рмелинда Туцци,- что, однако, не соответствует действительности, ибо госпожа Туцци находилась в августе в обществе своего супруга в Бад Аусзее, а доктор Арнгейм ..
Роберт Музиль (Robert Musil)
«Человек без свойств (книга 1)»
Мы с Джо старались не замечать перемены в наших товарищах и напускали на себя вид бывалых спортсменов. Со скучающим выра..
Алан Маршалл (Alan Marshall)
«Из сборника Как ты там, Энди»
Смотрите также:
Краткая летопись жизни и творчества Марка Твена
Владимир Матлин (Вирджиния). Марк Твен и я
Семен Киперман. Марк Твен, Все на свете смертно, кроме еврея
Вы читаете «No 44, таинственный незнакомец», страница 15 (прочитано 9%)
«Простофиля Вильсон», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«На школьном холме», закладка на странице 10 (прочитано 75%)
«The Awful German Language», закладка на странице 10 (прочитано 60%)
«Путешествие капитана Стормфилда в рай», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Человек, который совратил Гедлиберг», закладка на странице 10 (прочитано 24%)
«Приложения к книге "Пешком по Европе"», закладка на странице 10 (прочитано 38%)
«Басня», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Детектив с двойным прицелом», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Диковинный сон», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«В защиту генерала Фанстона», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Монолог короля Леопольда в защиту его владычества в Конго», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Моим критикам-миссионерам», закладка на странице 10 (прочитано 64%)
«История Мэйми Грант, девочки-миссионера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Три тысячи лет среди микробов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Наследство в тридцать тысяч долларов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Запоздавший русский паспорт», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
- Стой! - крикнул мастер.
Катрина, вспыхнув от возмущения, кинулась к юноше и удержала его.
- Позор! - только и сказала она.
Мастер, не сдерживая больше своего гнева, задал жене такую взбучку, что
она онемела от изумления. Потом он обратился к незнакомцу:
- Можешь отдохнуть, но если хочешь работать, Катрина тебе дело найдет.
Как тебя зовут?
- Э 44, Новая Серия 864962, - спокойно сказал юноша.
У присутствующих глаза на лоб полезли. Еще бы! Мастер решил, что он
ослышался, и повторил свой вопрос.
- Э 44, Новая Серия 864962, - столь же невозмутимо ответил юноша.
- Черт знает что за имя! - воскликнул Ганс Катценъямер, возводя глаза к
небу.
- Похоже на тюремный номер, - высказал предположение Мозес Хаас,
ощупывая незнакомца крысиными глазками, теребя и подкручивая жиденькие
усики, что у него было признаком глубокого раздумья.
- Странное имя, - протянул мастер с едва уловимой ноткой сомнения в
голосе. - Кто тебя так назвал?
- Не знаю, сэр, - спокойно отвечал Сорок четвертый, - меня всегда так
звали.
Мастер воздержался от дальнейших расспросов, опасаясь, очевидно, что
ступил на тонкий лед, но Мария Фогель прощебетала:
- Ты был в тюрьме?
- Довольно об этом! - вскипел мастер. - Можешь не отвечать, если не
хочешь, мой мальчик.
Он сделал паузу в надежде... Но Сорок четвертый не воспользовался
случаем сказать что-нибудь в свою пользу. Он будто прирос к месту и не
произнес ни слова. Насмешливые улыбки замелькали на лицах сидевших за
столом, и мастер с трудом скрыл разочарование.
- Забирай его, Катрина, - сказал он как можно дружелюбнее, но в его
голосе чувствовался легкий холодок, порадовавший недоброжелателей.
Катрина увела юношу.
Благоразумно опасаясь новой вспышки, никто не рискнул высказаться
вслух, но едва слышный шепоток пополз вдоль стола, и суть его сводилась к
следующему: промолчал - значит, признался, парень наверняка "тюремная
птаха".
Плачевно начиналась для Сорок четвертого жизнь в замке. Все это
сознавали. Маргет обеспокоенно спросила Густава Фишера, верит ли он в то,
что говорят про новичка.
- Видите ли, фрейлейн, парень мог опровергнуть обвинение, но он
промолчал, - с сожалением ответил Фишер.
Страницы: (149) : << ... 78910111213141516171819202122 ... >>
Тем временем:
... Последнее было проще всего, благодаря удивительной готовности его дам находить проявления нежности в самых невинных замечаниях. Мисс Тейлор возобновила атаку: – И все же, почему он назвал вас Джо? – Просто потому, что это не мое имя. – А почему именно Джо? – По той же причине. – Фи! Мистер Кейд! – обиженно запротестовала мисс Тейлор. – Вам не следует так отвечать! Ведь еще вчера вечером папа говорил мне, что у вас манеры джентльмена. – Это очень мило с его стороны. – И мы все согласились, что вы настоящий джентльмен. – Весьма вам признателен. – Нет, правда! – Добрые сердца дороже венца, – туманно заметил Энтони, не раскрывая значения своих слов и с нетерпением ожидая времени ленча. – Прекрасные стихи! Вы хорошо знаете поэзию, мистер Кейд? – Я могу прочесть кусочек из «На палубе в огне один»: «На палубе в огне один, а прочих в море смыло». Это все, что я помню. Но зато, если хотите, я могу сыграть вам этот кусочек: «На палубе в огне один – пш! – пш! – пш! – это пламя! – а прочих в море смыло» – тут я начинаю бегать туда сюда, как собака. – Ах! Смотрите на мистера Кейда! Как забавно! – со смехом закричала мисс Тейлор. – Пора пить чай, – заметил Энтони. – Идемте. На следующей улице есть отличное кафе. – Надеюсь, – спросила миссис Кэлдикотт своим низким голосом, – что расходы включены в стоимость путешествия? – Утренний чай, миссис Кэлдикотт, – профессионально ответил Энтони, – оплачивается дополнительно. – Ужасно! – Жизнь полна испытаний, не так ли? – ободряюще сказал Энтони. Глаза миссис Кэлдикотт сверкнули, и она с негодованием заметила: – Так я и думала! И на всякий случай за завтраком отлила немного чаю во флягу. Теперь его можно подогреть на спиртовке. Идем, отец! Чета Кэлдикотт с видом победителей проследовала в отель. – Господи, – прошептал Энтони, – сколько же чудаков на этом свете! – Остальных он повел в кафе. Мисс Тейлор оказалась рядом и возобновила расспросы: – И давно вы не видели старого друга? – Да лет семь. – Вы были с ним в Африке? – Да, хотя не в этих местах. Впервые я увидел Джимми Макграта, когда из него собирались варить суп. Вы знаете, что в глубине континента есть племена каннибалов. Я успел вовремя. – И что же было дальше? – Часть этих бродяг мы перебили, а остальных взяли в плен...
ресурс http://www.twen.ru/