Работали рядами, согнувшись под бичом надсмотрщика. Порой убегали, тогда бородатые мужчины вскакивали на красивых лошадей, а сильные охотничьи собаки шли по следу...
Луис Борхес (Luis Borges)
«Жестокий освободитель Лазарус Морель»
Отныне ему уже нельзя было разбрасываться по мелочам, он нуждался в полном покое. Потому и жил отшельником: надо было полностью сосредоточиться на своем труде...
Лагерквист Пер (Lagerkvist Per)
«Летописец»
-- Это правильно, что ты позвонила! Само собой, я помогу тебе. Конечно, все можно уладить. -- В каком смысле -- уладить?..
Милан Кундера (Kundera Milan)
«Вальс на прощание»
Смотрите также:
Владимир Матлин (Вирджиния). Марк Твен и я
Краткая летопись жизни и творчества Марка Твена
Семен Киперман. Марк Твен, Все на свете смертно, кроме еврея
Вы читаете «Наследство в тридцать тысяч долларов», страница 1 (прочитано 0%)
«Простофиля Вильсон», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«На школьном холме», закладка на странице 10 (прочитано 75%)
«The Awful German Language», закладка на странице 10 (прочитано 60%)
«Путешествие капитана Стормфилда в рай», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Человек, который совратил Гедлиберг», закладка на странице 10 (прочитано 24%)
«Приложения к книге "Пешком по Европе"», закладка на странице 10 (прочитано 38%)
«Басня», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Детектив с двойным прицелом», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Диковинный сон», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«В защиту генерала Фанстона», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Монолог короля Леопольда в защиту его владычества в Конго», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Моим критикам-миссионерам», закладка на странице 10 (прочитано 64%)
«История Мэйми Грант, девочки-миссионера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Три тысячи лет среди микробов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Перевод Н.Бать
ГЛАВА I
Лейксайд - приятный городок с населением в пять или шесть тысяч жителей
и, для городка Дальнего Запада, довольно живописный. Его церкви способны
вместить не менее тридцати пяти тысяч человек, как это водится на Дальнем
Западе и на Юге, где все веруют, где представлены все разновидности
протестантских сект, и каждая из них открыла свою фирму. Сословные различия
в Лейксайде неведомы, по крайней мере это не проявляется открыто; всяк знает
ближнего своего и его собаку, и дружеская общительность в Лейксайде -
главенствующая черта.
Саладин Фостер служил счетоводом в самом большом магазине Лейксайда,
будучи единственным в городе высокооплачиваемым представителем этой
профессии. В ту пору ему было тридцать пять лет, из которых он уже
четырнадцать прослужил в этом магазине; он поступил туда в первую же неделю
после свадьбы, на жалованье четыреста долларов в год, и в течение четырех
лет неуклонно шел на повышение, получая ежегодную надбавку в сто долларов. С
того времени его жалованье составляло восемьсот долларов в год - весьма
внушительная сумма, - и, по общему мнению, он его вполне заслуживал.
Жена Саладина Фостера, Электра, оказалась надежной поддержкой супругу,
хотя, подобно ему, была мечтательницей и втайне питала слабость к романтике.
Сразу же после свадьбы девятнадцатилетняя супруга - почти дитя - купила на
городской окраине акр земли, за который выложила двадцать пять долларов
наличными - все свое состояние. Капитал Саладина был меньше на целых
пятнадцать долларов. Электра разбила огород, отдала его обрабатывать исполу
ближайшему соседу и получила от своей земельной собственности сто процентов
годовой прибыли. Из первого жалованья мужа она положила тридцать долларов в
банк, из второго - шестьдесят долларов, из третьего сто, из четвертого сто
пятьдесят. Жалованье Саладина повысилось до восьмисот долларов в год; за это
время у супругов родилось двое детей, и семейные расходы возросли, - однако
жена, несмотря ни на что, ежегодно откладывала в банк по двести долларов. На
восьмой год супружества Электра на своем земельном участке построила и
обставила хорошенький, удобный домик стоимостью в две тысячи долларов,
заплатила наличными половину этой суммы и переселила туда свое семейство.
Через семь лет она полностью выплатила весь долг и у нее осталось еще
несколько сот долларов, которые приносили доход.
Они приносили доход благодаря повышению цен на земельные участки. Дело
в том, что Электра Фостер заблаговременно прикупила еще несколько акров
земли и выгодно перепродала большую часть ее очень милым людям, которые
собирались строиться, а в будущем обещали стать добрыми соседями и составить
приятную компанию для нее самой и для ее подрастающих дочерей.
Страницы: (26) : 123456789101112131415 ... >>
Тем временем:
... Близко он сошелся только с Джоном
Т.Ангером, но и с ним отнюдь не откровенничал насчет дома и семьи. Ясно
было, что он из богатых и все такое, но вообще-то Джон почти ничего не
знал о своем приятеле, и любопытство его прямо-таки взыграло, когда Перси
пригласил его на лето к себе, "на Запад". Он не заставил себя упрашивать.
И только в поезде Перси впервые немного разговорился. Однажды, когда
они обедали в вагоне-ресторане и язвительно обсуждали однокашников, Перси
вдруг заметил совсем новым тоном:
- Мой отец намного богаче всех в мире.
- Да, - вежливо отозвался Джон. Непонятно было, что бы еще сказать на
такое признание. "Это замечательно" - не прозвучит, и он чуть было не
сказал: "В самом деле?", - но вовремя спохватился: вышло бы, что он
сомневается в словах Перси. А в таких поразительных словах сомневаться,
пожалуй, не следовало.
- Намного богаче, - повторил Перси.
- Помню, я читал в справочнике, - решился Джон, - что в Америке есть
один человек с годовым доходом пять миллионов и четверо, у кого свыше трех
миллионов...
- Тоже мне богачи. - Перси брезгливо скривил рот. -
Крохоборы-капиталистики, банкиришки, торгаши и ростовщики. Отец мой их
всех скупит и сам того не заметит.
- Почему же тогда...
- Почему его нет в справочнике? Да потому, что он не платит подоходного
налога. Платит какие-то там гроши, но не с дохода, а так.
- Вот уж, наверно, богатый человек, - простодушно заметил Джон. - И
прекрасно. Я как раз люблю очень богатых. Чем богаче, тем лучше -
по-моему, так. - Его смуглое лицо сияло искренностью. - Прошлую Пасху я
гостил у Шнитцлеров-Мэрфи. И у Вивьен Шнитцлер-Мэрфи были рубины с куриное
яйцо и такие лучистые сапфиры, как фонарики...
- Камни - это да, - восторженно поддержал Перси. - Конечно, в колледже
об этом никому знать не надо, но у меня у самого есть неплохая коллекция.
Камни собирать интереснее, чем марки...
ресурс http://www.twen.ru/