Сначала он иной раз просто терялся, сомневался, что развод может что-то решить. Но потом успокоился; второстепенные мелочи отступили перед основополагающими..
Кэри Джойс (Cary Joyce)
«В ногу с временем»
За две тысячи франков я, пожалуй, уступлю ее вам. Студент не располагал такой суммой, но его семья, жившая в провинции, была не лишена достатка...
Андре Моруа (Andre Maurois)
«Собор»
Блютенцвейга, обширного предприятия, торгующего красотой. Сколько радостного великолепия в этой выставке! Репродукции шедевров всех галерей мир..
Манн Томас (Mann Thomas)
«Gladius Dei»
Смотрите также:
Семен Киперман. Марк Твен, Все на свете смертно, кроме еврея
Владимир Матлин (Вирджиния). Марк Твен и я
«The Awful German Language»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 16) Также вы можете получить: |
Тем временем:
...
Он может заставить людей поверить, что черное - это белое. И он по складу
характера не расположен даже пытаться выбираться из затруднительных
ситуаций. А сейчас он именно в такой ситуации, но даже не подозревает об
этом. И, чтобы сохранить наш счастливый брак, мне следует оставаться
любящей, преданной женой. Пожалуйста, мистер Мейсон!
- Но как вы собираетесь заманить его ко мне?
- Положитесь в этом на меня.
- Хорошо, - согласился Мейсон. - Но уясните для себя одну вещь,
миссис Кирби. Я не желаю, чтобы вы меня перебивали, чтобы вы...
- О, Боже Праведный! - прервала она Мейсона. - Меня там не будет.
- Отлично, - ответил Мейсон. - Пусть он приходит сегодня к двум
часам.
- Спасибо, - проворковала она. - До свидания, мистер Мейсон.
Мейсон положил телефонную трубку и посмотрел на Деллу Стрит.
- Что ж, - сказал он. - Очень неплохой перерыв в веренице
однообразных дней. Делла, ты совершенно точно охарактеризовала этот
случай!
Она вопросительно подняла брови.
- Неординарный... - напомнил он ей.
2
В час пятьдесят пять Мейсон отодвинул от себя листок со списком
свидетелей, вызываемых им в Суд по делу, над которым он работал, и
обратился к Делле Стрит:
- Для одного дня рутины больше, чем достаточно. Выкурим по сигарете и
посмотрим, явится ли Джон Кирби во-время.
Мейсон откинулся в своем вращающемся кресле, зажег сигарету и
какое-то время курил молча. Телефон на столе Деллы Стрит зазвонил, она
подняла трубку и спросила:
- Да, Герти? - выслушав ответ, она обратилась к Мейсону: - Пришел
Джон Кирби. Ему назначено на два.
- Явился на две минуты раньше, - констатировал Мейсон, посмотрев на
часы. - Возможно, Джон Кирби обманывает свою жену, но на деловые встречи
он не опаздывает. Скажи Герти, пусть запишет его адрес и телефон, а затем
направит ко мне.
Делла Стрит передала инструкции Мейсона, встала и подошла к двери,
чтобы встретить клиента...
ресурс http://www.twen.ru/