- Так, значит, мой адрес вам дал Клод Риве? - переспросил я и добавил, что это очень любезно с его стороны, хотя тут же соо..
Генри Джеймс (Henry James)
«Подлинные образцы»
На первых порах им хватало Парижа. Они обследовали Париж вдоль и поперек. И учили французский, пока не заговорили на нем так бойко, ..
Лоуренс Герберт (Lawrence Herbert)
«Вещи»
анному Хильгенфельдом , тьма и свет сосуществуют вечно, не пересекаясь, но, когда наконец они встречаются друг с другом, свет, едва поглядев, удаляется прочь, а влюбленная тьма завладевает..
Луис Борхес (Luis Borges)
«Оправдание лже-Василида»
ТД АРТ составит дизайн интерьера квартиры
При подборе отделочных материалов с Вами будут работать специалисты, которые прекрасно ориентируются на рынке и смогут учесть все аспекты: стилевые решения, экологические требования, финансовые условия проекта.
www.td-art.ru
Другие книги автора:
«Чарльз Дэдли Уорнер. Позолоченный век»
![]() |
Марк Твен (Mark Twain; псевд.; наст имя – Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс, Samuel Langhorne Clemens) (1835 год - 1910 год) - американский писатель.
Сэм Клеменс родился 30 ноября 1835 года в городе Флориде (штат Миссури, США).Отец Клеменса умер в 1847 году, оставив много долгов. Самый старший сын, Ора́йон, скоро начал издавать газету, и Сэм начал вносить туда свой посильный вклад как типограф и, иногда, как автор статей. Некоторые из самых живых и самых спорных статей газеты как раз вышли из-под пера младшего братца — обычно, когда Орайон был в отъезде. Сам Сэм также иногда путешествовал в Сент-Луис и Нью-Йорк. Но зов реки Миссисипи, в конечном счёте, привлёк Клеменса к карьере лоцмана на пароходе. Профессия, которой, по признанию самого Клеменса, он занимался бы всю жизнь, если бы гражданская война не положила конец частному пароходству в 1861 году. Так Клеменс был вынужден искать другую работу. После недолгого знакомства с народным ополчением (этот опыт он красочно описал в 1885 году), Клеменс в июле 1861 года уехал от войны на западСамым большим вкладом Твена в американскую и мировую литературу считается роман «Приключения Гекльберри Финна». Многие считают это вообще лучшим литературным произведением, когда-либо созданным в США. Подробнее... |
«No 44, таинственный незнакомец» |
Тем временем:
... Я застал ее там сосредоточенно сосущей мой
карандаш. Она сообщила, что пишет пьеску.
- Ведь от отца к детям переходит кое-что, верно? - спросила она меня.
- Ты тоже можешь пользоваться моими вещами, - согласился я, - но нельзя
ничего брать без спроса. Я постоянно твержу тебе об этом. К тому же, ты
взяла мой любимый карандаш; я только им и могу писать.
- При чем тут карандаш? Я думала о том, перешел ко мне твой
литературный темперамент или нет, - пояснила Вероника.
В сущности, если вдуматься, то совершенно непонятно, как это у широкой
публики могло сложиться такое мнение о литераторах. Ведь ясно, что
человек, который пишет книги, а в них все объясняет и так хорошо улаживает
чужие дела, сам должен быть исключительно умным; иначе как мог бы он это
проделывать. Кажется, вполне логично. А между тем, если послушать Робину и
ей подобных, можно подумать, что у нас не хватает ума даже на то, чтобы
управлять собой, не говоря уже о вселенной. Если дать Робине волю, она
будет часами поучать меня.
"В жизни всякая обычная девушка..." - начнет Робина с видом лектора из
общества распространения популярных знаний.
Это невыносимо. Как будто я не знаю всего, что положено знать о
девушках! Ведь я - писатель. Однако, если указать на это Робине, она мягко
ответит: "Да, знаю. Но я имела в виду настоящую девушку, а не книжную".
И ничего не изменилось бы ни на йоту, будь я даже великим писателем.
Робина, кстати, и считает меня таким: она славная девочка. Будь я самим
Шекспиром и скажи ей: "Мне думается, дитя, что создатель образов Офелии и
Джульетты, Розалинды и Беатриче уж как-нибудь разбирается в девушках", -
Робина все равно ответила бы: "Конечно, па, милый, все знают, какой ты
умный. Но сейчас я как раз имела в виду настоящих, живых девушек".
Иногда я задаю себе вопрос, неужели для широкого читателя литература
всего лишь вымысел автора. Мы пишем, как говорится, "кровью сердца". Мы
вопрошаем совесть, следует ли нам обнажать сокровенные тайники души. Но
широкий читатель не понимает, что мы пишем кровью сердца; он полагает, что
мы пишем простыми чернилами...
Джером Клапка (Jerome Klapka)
«Судьба литератора, или Сказка о добром драконе»
ресурс http://www.twen.ru/
Создание сайта в Москве, реклама товара и услуг, поддержка, продвижение сайтов, поддержка интернет-ресурса — IQB Group.